Tuesday, December 06, 2016

Japanese prime minister Shinzo Abe's announcement to visit Pearl Harbor



Will Shinzo Abe apologise for Pearl Harbor "infamous" attack? 


"I will visit Hawaii on Dec. 26 and 27 to hold a summit meeting with President Obama. Over the past four years, President Obama and I have worked to develop Japan-U.S. relations in all aspects and strived together to bring about peace and prosperity across the Asia-Pacific region and the rest of the world.
"President Obama's message toward a world without nuclear weapons delivered during his visit to Hiroshima earlier this year remains etched into the memory of many Japanese people. I would like to make our meeting in Hawaii an opportunity to review the past four years and disseminate to the world the significance of further reinforcing our bilateral alliance toward the future. The meeting, which is to be the last summit talks between us, will be the culmination of what we've been aiming to achieve.
"On this occasion, I will visit Pearl Harbor together with President Obama to mourn the souls of the victims. I would like to express my resolve toward the future that the tragedy of wars should never be repeated again. At the same time, I'm also hoping to make it an opportunity to send out a message about the value of reconciliation between Japan and the United States.
"Today, the Japan-U.S. alliance has become an alliance of hope, where both countries join hands to address various global challenges, and has its own place in the world. Our meeting will be a meaningful one in which we reaffirm the value and significance of our alliance will remain timeless."
Asked by a reporter when he decided to visit Pearl Harbor, and if it was when President Obama visited Hiroshima, Abe replied, "Last year, on the occasion of the 70th anniversary of the end of World War II, I delivered a speech at the U.S. Congress, where I expressed my thoughts and ideas on the 70th anniversary. In this respect, I have been thinking all the while that I would like to disseminate the significance and symbolic nature of visiting Pearl Harbor as well as the importance of reconciliation. At the same time, I hoped I could hold a meeting with President Obama to review the past four years together. During our brief conversation in Lima the other day, we agreed to hold a bilateral meeting in December and visit Pearl Harbor together."

Wednesday, November 23, 2016

Fukushima again! Magnitude-7.4 earthquake freezes Japan's smile

Fukushima again! Magnitude-7.4 earthquake freezes Japan's smile




3 TV Canada 


4 Chat sur ma page Facebook  

Dominique Racine Inoue Merci beaucoup, Joël!
UnlikeReply121 hrs
Mie Kohiyama Des souvenirs terribles remontent....courage!
UnlikeReply321 hrs
Joël Legendre-Koizumi Dominique oui je pense aux gens âgés du Japon, le pays des centenaires, qui ont tant de mal à se déplacer lors de tels avis d'alerte. Quelle épreuve pour eux. Ce n'est pas encore très bien cadré ici au Japon pour l'ensemble des personnes âgées hébergées et qui sont à faible mobilité. Toujours est il que nous avons été très vite à réagir dans les premiers journaux sur BFMTV. Le point toutes les demi heures. Moi-même en lien hors antenne avec la rédaction. Travaillant aussi avec TV Canada et l'Afrique-Maghreb-Méditerranée-Europe. En prise sur le news, le développement était inquiétant car un tsunami de 3 m. de hauteur allait faire d'énormes dégâts et sans doute tuer et détruire énormément. Donc un bon réflexe de nous ici et de mes chaines. Dans les éditions suivantes l'information s'est accélérée et cette fois le premier ministre japonais (Shinzo Abe en l'occurrence) a pris la mesure du risque et ordonné les secours et les travaux dans l'heure ou asap. Ainsi devant mon bureau sur Tokyo, je viens de voir des patrouilles de Tepco et autres agents de maintenance compagnies gaz eau électricité en train d'arpenter les rues et inspecter les bâtiments par équipe de 3. Un séisme M7.4 off-shore c'est puissant et dévastateur. Dans le même temps je m'interroge aussi sur cet autre séisme survenu en Nouvelle Zélande Christchurch la semaine du 13 novembre et celui-ci ce mardi. Comme en 2011... D'abord la NZ puis le Japon. En outre, ce matin tandis que je faisais mes live sur ce nouveau tsunami japonais sur les TV Radio en France et au Canada et ailleurs dans le monde francophone, je voyais de nouveau une info express qu'un nouveau séisme a eu lieu de M6.0 - 75km ENE à Castlepoint, en Nouvelle Zélande à 00:19:43 UTC... Prudence. Toujours. Et préparation du sac à dos avec le pack intégral catastrophe naturelle. Ici comme ailleurs. Enfin ne nous cachons pas que les informations sont très sensibles sur le nucléaire. En effet, Dai 2 sur Fukushima a eu un problème de refroidissement. Vigilance.
LikeReply420 hrsEdited
Dominique Racine Inoue En effet, Joël, prudence et vigilance s'imposent... Dans notre "Japon profond", nous n'avons bien sûr rien senti, mais nos sacs à dos sont prêts... toujours. Même les croquettes d'Aby-la-minoute!
UnlikeReply120 hrsEdited
Joël Legendre-Koizumi

Write a reply...

Joël Legendre-Koizumi Merci Mie, oui comme tu le dis en effet. Cette fois-ci c'était spécial. Intense. Les hurlements de le NHK annonçant le tsunami dans les premières minutes étaient... catastrophiques et des gens sont sortis de leurs immeubles aussi sur Tokyo. Puis un retour studio a mis fin au tintamarre alarmant paniquant les foules, un présentateur en studio a repris le fil des alertes sans provoquer des arrêts cardiaques avant l'heure... Ce n'était pas nécessaire d'en rajouter car on avait déjà la catastrophe.
LikeReply121 hrs
Mie Kohiyama J'imagine bien les hurlements à la japonaise....répétés très forts et en boucle...le traumatisme de 2011 est loin d'être digéré...
UnlikeReply120 hrs
Joël Legendre-Koizumi Oui tu as raison, beaucoup ici sont encore en état de stress post-traumatique (Post-traumatic stress disorder PTSD) depuis Mars 2011.
LikeReply20 hrs
Mie Kohiyama J'imagine bien...et en plus guère pris en charge psychologiquement...
UnlikeReply220 hrs
Joël Legendre-Koizumi Et le problème demeure aussi financier, la presse japonaise parle de gens très bien indemnisés. Je rentre de Tohoku pour un reportage pour RTL et Medi1, j'ai vu des gens qui tout en vivant dans des abris, ont reconstruit leur petite entreprise ou bureau. Et le soir les gens rentrent dans leur conteneur. Quelle politique peut se contenter de cet état de fait?
LikeReply120 hrsEdited
Mie Kohiyama Oui c'est dingue....cela en dit long sur l'approche "humaniste" de la politique japonaise....
UnlikeReply119 hrs
Joël Legendre-Koizumi
Write a reply...

Joël Legendre-Koizumi Magnitude 6.9
Date-Time
21 Nov 2016 20:59:49 UTC...See more
LikeReply120 hrs
Joël Legendre-Koizumi Une autre observation c'est que si la NHK fait des alertes en Eng Port Cn Kor Tagalog il est recommandé de le faire aussi en français vu le nombre de gens qui parlent notre langue en effet et qui sont résidents au Japon. Africains, pays arabes etc. Diplomates, étudiants etc...Et cela ne nuira pas à la préparation des JO 2020.
LikeReply319 hrsEdited
Joël Legendre-Koizumi J'ai noté qu'à chaque catastrophe le coûteux comité olympique japonais y va de son communiqué afin de dédramatiser.
LikeReply117 hrs
Janine Legendre-pawlik Courage a tout le monde
UnlikeReply117 hrs
Alexandre Lenoir Je lis ici des trucs comme quoi le réacteur 3 ne refroidirait plus. Tu as des infos ?
UnlikeReply117 hrs
Joël Legendre-Koizumi Oui enfin cela fait 10 heures. A Fukushima Daini. A moins que du nouveau se soit produit depuis 30 minutes. La NHK dans sa 1ere grande édition du soir a expliqué en gros le problème, variation d' 1 degré. J'en ai parlé. Je surveille. 29,3 degrés à 29,5...See more
LikeReply213 hrsEdited
Joël Legendre-Koizumi Tepco:

○福島第二原子力発電所の状況に関する続報です。

○これまでに3号機使用済燃料プールの冷却停止・再開時のプール水温度につ
 いてお知らせしておりますが、冷却停止時のプール水温度としてお知らせし
 た温度(28.7度)は、プール外側(下流側)の系統配管に設置されたポンプ吸
 込口での測定値となります。

○一方、冷却停止中は同測定位置(ポンプ吸込口)ではプール水内の温度を正
 確に測定出来ないため、冷却再開時のプール水温度としては、プール表面で
 の測定値(29.5度)をお知らせしておりました。

○これに対応する温度として、冷却停止時のプール表面での測定値は29.3度で
 あり、プール内の同じ位置(プール表面)で測定値を比較すると、今回の冷
 却停止に伴う温度上昇は0.2度となります。

○本メールには返信できませんのでご了承下さい。
LikeReply14 hrsEdited
Joël Legendre-Koizumi
Write a reply...

Ramesh Tiwari God bless you and all the quake affected people of Fukushima Prefecture !
UnlikeReply114 hrs
Joël Legendre-Koizumi Than you Ramesh! Things are not that dramatic at this moment. But as I said, this morning in my reports, there is this issue of Fukushima Dai 2. unfortunately Tepco has the reputation to always lower any risk, so even if they say all is fine, this is normal etc. We just cannot take it as a fact and we need to check their text before it becomes a fact...
LikeReply14 hrs
Joël Legendre-Koizumi Pour info Alexandre, ce paragraphe de l'Asahi qui date d'il y a 8 heures et qui cite le communique de Tepco, avec "la jauge qui s'y perd " donc prudence:

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201611220029.html...See more

Joël Legendre-Koizumi Et puisque l'on parle de nucléaire parce que naturellement c'est ce qui fiche le plus la panique après un séisme M7, 8 ou 9 et un tsunami. Voici un dossier de Greenpeace, dossier franco japonais.

NRA complacent on risks exposed by flawed Japanese components in French nuclear reactors
http://www.greenpeace.org/.../news/press/2016/pr201611222/
LikeReply114 hrsEdited
Joël Legendre-Koizumi On en sait davantage
Vertical split of rock caused Tuesday's tsunami: gov't ‹ Japan Today: Japan News and Discussion https://www.japantoday.com/.../vertical-split-of-rock... via @JapanToday

Pascale Caussat Clerk Toujours très intéressant pour avoir des infos "first hand" du Japon
UnlikeReply213 hrs








As a diary of events